Ver un seminario web

7 lecciones aprendidas de la tragedia de Columbine

Leer la transcripción

0:03 (Marissa Naab de Lightspeed Systems)

Buenos días a todos y muchas gracias por acompañarnos en nuestra presentación de hoy. Mi nombre es Marissa Naab, estoy en el equipo de seminarios web aquí en Lightspeed Systems. Muy emocionado de tener a Frank DeAngelis hoy para hablar sobre siete lecciones aprendidas de la tragedia de Columbine.

0:21

Antes de comenzar, solo voy a repasar un par de elementos de limpieza rápida. En primer lugar, esta sesión se grabará y le enviaremos la grabación una vez que finalice la sesión para que pueda verla en una fecha posterior o compartirla con sus colegas. En segundo lugar, habrá una sesión de preguntas y respuestas al final, por lo que si en algún momento durante la discusión tiene alguna pregunta para nosotros, introdúzcala en el cuadro de chat y nos aseguraremos de responder a su pregunta.

0:51

Y por último, pero no menos importante, tendremos una encuesta que aparecerá al final del seminario web; Si fuera tan amable de completarlo, se lo agradeceríamos.

1:00

Sin más preámbulos, estoy encantado de presentarles a Frank DeAngelis. Frank, ¿te gustaría contarnos un poco más sobre ti?

1:07

Seguro. Y es fantástico estar aquí. Y así lo haremos.

1:35

Cassie Bernall, Steven Curnow, Corey DePooter, Kelly Fleming, Matthew Kechter, Daniel Mauser, Daniel Rohrbough, Rachel Scott, Isaiah Shoels, John Tomlin, Lauren Townsend, Kyle Velasquez y Dave Sanders. No pasa un día en el que no piense en mi amado 13.

 

2:23

Entraron en la escuela secundaria de Columbine el 20 de abril de 1999 y nunca volvieron a casa.

2:32

Puedo recordar esa noche, simplemente reproduciendo, todo lo que había sucedido en todo lo que había presenciado.

2:40

No pude volver a mi casa porque el FBI estaba preocupado por la seguridad.

2:45

Y mientras estaba sentado en la casa de mi hermano, me di cuenta de que no había nada que pudiera hacer para traer de vuelta a los 13 seres queridos que perdí ese día.

2:57

Pero iba a seguir hablando en su nombre. Y es por eso que estoy aquí hoy, y sé que la gente dirá: Frank, sé que has estado hablando en nombre de estos niños y del Sr. Sanders durante los últimos 22 años, pero seguimos escuchando sobre tiroteos escolares. Pero lo que no escuchamos es cuántos se han detenido, debido a las cosas que tenemos ahora, las cosas que están haciendo en Lightspeed, y es por eso que quiero compartir esta historia con ustedes hoy. En memoria de mis 13, definitivamente es un momento para recordar mis 13, pero también un momento para aguantar.

3:30

Nativo de Colorado, viví aquí toda mi vida. Me encanta Colorado, 300 días de sol.

3:37

Y crecí en una comunidad italoamericana. Y si me vieras en persona, o si me ponía de pie, verías a un italiano de pura cepa porque tengo esos genes que me dieron mis padres, nunca seré alto. Tengo piel de oliva.

3:49

Entonces, todas las edades crecen con gracia en el norte de Denver.

3:53

Era una comunidad italoamericana, y se construyó alrededor de la iglesia y fui a una escuela parroquial, fui instruida por las monjas desde el jardín de infantes hasta el noveno grado, y luego, de repente, en el estado de Colorado, muchas de las escuelas en el sistema de escuelas católicas empezaron a perder dinero y empezaron a cerrar muchas escuelas. Y uno de ellos era un instituto. Iba a ir y mis padres no podían permitirse el lujo de enviarme a una gran escuela franciscana o jesuita, así que cambié de escuela y hablé de un choque cultural.

4:24

Pasé de una escuela de aproximadamente 400 a una escuela de más de 2000 niños en tres niveles. 

4:32

Y, afortunadamente, yo, ya sabes, estuve involucrado, por supuesto, en lo académico, pero también en actividades. Participé en deportes.

4:40

Y así llega 1972, y si quieres saber cuántos años tengo, te voy a ayudar. Tengo 67 años. Entonces, me gradué de la escuela secundaria en 1972.

4:50

Y mis padres estaban emocionados cuando llegué a casa y dijeron: Quiero ir a la universidad, porque crecí en una familia de obreros.

4:58

E iba a ser el primero en asistir a la universidad y pensé que quería ser contable. Y estaban muy orgullosos, porque decían que el pequeño Frank iba a ser una cuenta. Teníamos un miembro de la familia que era dueño de una firma de contadores públicos y dijo: Frank, una vez que te gradúes, apruebes todas tus pruebas, tendrás un trabajo aquí.

5:15

Y entonces tuve este gran plan. Entré a la universidad, tenía 17 años en ese momento, y fui a Metro State University en el centro de Denver, y de repente, ahora estaba tomando clases y todas las clases de requisitos previos. Pero también estaba tomando clases de contabilidad. Y así, el primer año, comencé a dudar de mi decisión de ser contador.

5:35

Pero dije, voy a darle otra oportunidad hasta que regrese a mi segundo año, y me había inscrito por 18 horas de semestre el primer semestre.

5:44

Al final del primer semestre, creo que tenía 10 horas, bajé ocho, segundo semestre, vuelvo.

5:50

Ocurrió lo mismo. Y el punto de inflexión para mí es cuando mis colegas, mi profesor, un profesor de contabilidad de costos, dijo: "Ahora estudiantes, hoy, van a tener que suscribirse al Wall Street Journal". Y dije: “No, no lo somos. Me voy de aquí."

6:04

Así que dejé la escuela y me fui a trabajar a una tienda de comestibles. Y yo era gerente de alimentos congelados. Y en el día de 1972, vivía en casa y ganaba $5.20 por hora. Y dije: "¡Esto es genial!"

6:15

Entonces me di cuenta, ¿es esto algo que quería hacer por el resto de mi vida?

6:19

Bueno, siendo italiano, tuve un tío Vito, y el tío Vito compartió algo conmigo que me cambió la vida.

6:25

Dijo: “Frank, elige el trabajo que te guste. Nunca tendrás que trabajar un día de tu vida. Ama lo que haces y haz lo que amas ".

6:34

Y eso me obligó a volver a ser profesora, algo que quería hacer.

6:40

Y fue la mejor decisión que tomé en mi vida, incluso con todo lo que pasé y que compartiré contigo en unos minutos. Nunca me arrepiento de haber elegido ese trabajo para ser educador.

6:51

Y recuerdo que llegué a casa y le dije a mi mamá que iba a ser educadora. Y lo primero que dijeron fue: "Frankie, ¿por qué quieres vivir en un estado de pobreza por el resto de tu vida?"

7:01

No estaban demasiado lejos. Mi primer contrato, creo, fue $10,000.

7:05

Esto fue en 1979, pero una de las cosas que le digo a la gente ahora que están ingresando a la profesión de la educación, como dije, no se le puede poner precio a eso. Porque cuando un niño se te acerca y te dice: “Sr. D, gracias por creer en mí cuando a nadie más le importaba ".

7:22

Y todos los años me invitan a 8 o 9 bodas, y mis antiguos alumnos reciben anuncios de su graduación universitaria. Y como resultado de eso, soy una de las personas más ricas sobre la faz de esta tierra, por lo que elegir ese trabajo que amas es muy importante. Tomé la decisión correcta cuando tenía 19 años.

7:39

En realidad, en el 73 o el 74 cuando cambié de especialización, luego 35 años en Columbine High School.

7:47

Y me encantó el trabajo, y siempre me molestó, no sé si alguno de ustedes trabaja con personas que están contando los días hasta que se jubilan. Tenía miembros del personal que marcaban los días en su calendario y decían: “Solo tengo 15 lunes más. Solo tengo tres reuniones más de profesores en las que tengo que escucharte ". Y me rompió el corazón no porque no quisiera que me escucharan, sino que impactó a los estudiantes, porque podía entrar en cualquier escuela de este país, sentarme en un salón de clases o estar de pie en el salón de clases, y en cinco minutos podía hacerlo. diga qué profesores aman lo que hacen. Es por las relaciones que tienen con esos niños.

8:24

Esos niños quieren estar en esas clases y no lo hacen, no necesitan una política de asistencia para estos niños. No necesitan políticas de tardanza debido a que estos maestros tienen un impacto tan importante.

8:36

Y un poco más tarde, hacia el final de mi presentación, habrá un caballero llamado Chris Dittman, él era mi profesor de psicología en la escuela secundaria.

8:44

Él era mi entrenador asistente de béisbol, y esa es la razón por la que entré en la educación, y 50 años después seguimos siendo muy queridos amigos.

8:53

Usé muchos sombreros en la escuela secundaria de Columbine.

8:55

Comencé, era un profesor de historia de Estados Unidos, estudios sociales. Fui entrenador asistente de fútbol, entrenador en jefe de béisbol y fui decano de estudiantes. Entonces, decidí ingresar a la administración, y todavía puedo recordar, hasta el día de hoy, cuando me dijeron, algunos de mis colegas docentes me dijeron: “¿Por qué quieres ser uno de ellos? ¿Ir al lado oscuro?

9:17

Y estaba luchando porque me encantaba enseñar.

9:20

Sabía que una vez que saliera del aula, esas interacciones diarias que tenía con los niños, no estarían allí, pero un querido amigo me dijo: “Frank, déjame compartir algo contigo. En este momento, su puesto cambiará si decide ingresar a la administración, pero no tiene que cambiar como persona. Y piénselo: trabaja con unos 150 estudiantes cada semana en clases de estudios sociales. Tienes la oportunidad de entrenar a una cierta cantidad de niños. Pero ahora, si decides ser director de esta escuela, tendrás 2000 niños en los que podrías tener interacciones diarias. Tendrá 150 miembros del personal con los que podrá trabajar, por lo que ahora puede tomar su visión, su pasión y su amor, y expandir eso ". Y esa es la razón por la que elegí ser administrador.

10:05

Una de las cosas que no me gustaban de mi trabajo como administradora eran todas las reuniones y todo el papeleo, y me hacía una promesa todas las mañanas que me despertaba. Dije: "Voy a encontrar la manera de pasar tiempo en las clases todos los días".

10:19

Y yo fui uno de los pocos directores de secundaria que lo hizo. Me encantaba el trabajo en la cafetería porque podía hablar con mis hijos en Columbine High School. Es una escuela secundaria fantástica. Está ubicado en Littleton, Colorado, parte del sistema escolar JeffCo, el segundo sistema escolar más grande del estado de Colorado detrás de Denver.

10:38

88% de nuestros hijos fue a la universidad; 94% de nuestros niños se graduaron a tiempo. Una de las tasas de deserción más bajas. Tuvimos clases de colocación avanzada.

10:48

Cuando yo era director allí, teníamos un programa de Bachillerato Internacional, con destacadas actividades extracurriculares y cocurriculares.

10:56

Y una de las cosas cuando voy a compartir mi mensaje con la gente y hablo de Columbine High School, me dicen: “Tu escuela, tu comunidad es como la escuela en la que mis hijos van a la escuela. Es como la escuela en la que me gradué y no puedo creer lo que pasó en Columbine ". Y estoy aquí para decirles hoy que, si me hubieran dicho el 20 de abril, o el 19 de abril de 1999, que eso podría suceder en Columbine, les habría dicho: "No".

11:25

Y cuando visito estas otras comunidades, ya sea Parkland, Sandy Hook, Virginia Tech. . . lo primero que me dicen es "¡No puedo creer que esté pasando aquí!"

11:38

Bueno, todo iba muy bien, era el 20 de abril de 1999, era un hermoso día de primavera en Colorado. Y hubo cosas que sucedieron ese día que no puedo explicar. Y sigo pensando en el pasado.

11:51

Hace casi 22 años. ¿Qué sucedió? Y no comencé ese día en Columbine, lo cual fue muy inusual. Por lo general, estaba en Columbine a las seis en punto, generalmente tomando una taza de café con mi querido amigo Dave Sanders el 20 de abril.

12:05

Yo no estuve allí, en realidad estaba en un desayuno en el que se reconocía a algunos de nuestros estudiantes, los futuros líderes empresariales de Estados Unidos, y estaba allí para darles premios. Así que llego tarde a Columbine.

12:19

Y así, me estaba preparando para ofrecer un puesto de profesor a Kiki Lay, pero el joven estaba sentado allí. Estábamos juntos en una conferencia, pero este joven enseñaba en Columbine, tenía un contrato de un año y era un maestro fantástico.

12:35

Lo entrevistamos el día anterior. Así que le iba a dar la bienvenida a la familia. Bueno, desafortunadamente, no pude localizarlo. Finalmente lo localicé alrededor de las 11:15, lo invité a mi oficina.

12:46

La razón por la que estoy compartiendo esto es probablemente de los 175 días en los que trabajamos, yo estaba en la cafetería probablemente 170 días, mientras que en este día en particular, porque estaba hablando con Kiki, no estaba allí.

13:03

Y de repente, me estoy preparando para darle la bienvenida a la familia y simplemente decir: "Estamos muy contentos de tenerte aquí y vamos a tener una larga carrera juntos".

13:13 una vez

Y antes de que pudiera iniciar esa conversación. . .

13:16

Hasta el día de hoy, no sé si alguna vez le ofrecí un contrato y él no lo recuerda. Pero él todavía trabaja en Columbine 22 años después, y la razón por la que no estoy seguro de si ese contrato se ofreció alguna vez fue que mi secretaria viene corriendo hacia mi puerta, yo tenía una puerta en la que había una pequeña ventana, y puedo Todavía recuerdo su rostro, y supe que algo andaba mal.

13:43

Abrió la puerta y dijo: "Frank, se ha informado de un tiroteo". Y lo primero que me cruzó por la mente es 'esto tiene que ser una broma de alto nivel'. Esto no puede estar sucediendo en Columbine High School '.

13:55

En los 20 años que llevo allí, podía contar con las dos manos el número de peleas a puñetazos que tuvimos.

14:01

Esta fue una gran escuela, por lo que creo que tiene que ser un estudiante de último año. . . hasta que salgo de mi oficina. 

14:11

Me encuentro con un pistolero que entra por las puertas, y mi vida pasó como un relámpago ante mí y pensé que salí con mucha calma. Estaba experimentando algo que luego se me explicó como “luchar, huir y congelarme”, y todo se ralentizó.

14:28

Pero en realidad, después de hablar con Kiki y mi secretaria, corrí directamente hacia un hombre armado. Y cuando me vieron en la calle unas horas después se sorprendieron, porque pensaron que había muerto ese día.

14:41

Y la razón por la que la gente me dice: "¡Frank, estabas desarmado!" Los agentes de policía dicen: "¿Por qué corría hacia el pistolero?"

14:49

Una razón, y solo una razón: algunos de mis estudiantes estaban en problemas. Tenía unas 20, 25 chicas que salían del vestuario para ir a una clase de educación física. Su vida corre peligro. Y como educadores, ponemos nuestras vidas, haríamos cualquier cosa por nuestros hijos, y ellos eran mis hijos.

15:07

Y así, esto fue de regreso, fíjate, en 1999. Los únicos simulacros que hicimos en Colorado en ese momento fueron simulacros de incendio. Y en todo el país, estoy seguro de que puede haber simulacros de tornado, simulacros de huracán, pero solo tenemos simulacros de incendio. No hicimos muchos de los ejercicios que estos niños están haciendo ahora, desde una edad muy temprana, ya sea "Correr, Esconderse, Pelear", lo que sea.

15:29

Pero conocía el edificio, la distribución del edificio.

15:31

Y dije: Si podía llevar a nuestras niñas a esta área del gimnasio, y luego podía ponerlas en un lugar seguro, verificar que fuera seguro salir, podríamos evacuar el edificio.

15:42

Todo iba según lo planeado hasta que llegué a la puerta del gimnasio. Y está bloqueado.

15:49

Y el pistolero está llegando a la vuelta de la esquina. Escuchamos los sonidos y los disparos cada vez más fuertes. Las chicas lloran.

15:55

Estoy tratando de mantenerlos tranquilos, y luego sucedió algo que puedo explicar, pero estoy muy agradecido.

16:02

Ese día tenía un traje y metí la mano en el bolsillo.

16:06

Este es el juego real de llaves que tenía, llegué a mi bolsillo y justo cuando el pistolero se acercaba por la esquina, alcancé y la primera llave que saqué la metí en la puerta y se abrió en el primer intento.

16:18

Esta clave no fue marcada especialmente, y esta es una lección para aprender. Si necesita la llave que necesita para pasar, para llegar en una situación de emergencia, necesita poder hacerlo, porque yo no estaba preparado para eso.

16:32

En la reunión de 20 años del evento que sucedió ese día, se me acercaron algunas chicas que estaban conmigo ese día. Y ellos lloraban y yo lloraba. Fue muy emotivo.

16:46

Dijeron: Sr. D, quiero presentarle a mi hijo y a mi hija, y este es mi esposo, ¡y estamos muy contentos de que haya encontrado esa llave! Porque si no lo hicieras, no estarían aquí conmigo ". Y todo lo que dije fue: "Tenía muy poco que hacer y encontrar esa llave".

17:01

Y durante los 15 años que me quedé después, busqué en mi bolsillo todos los días y nunca pude sacar esa llave.

17:08

Entonces fue algo que no puedo explicar. Acaba de suceder. Pero me permitió seguir persiguiendo, explicar lo que hice en Columbine después de lo que sucedió ese día.

17:18

Fue una zona de guerra y quiero que recuerden hace 22 años. Y sé que muchas personas en esta llamada probablemente estaban en la escuela primaria. Puede haber algunas personas que no nacieron ese día, y leerás sobre Columbine en tus libros de historia.

17:31

Pero ese día, el protocolo era asegurar el perímetro, y teníamos oficiales de recursos escolares que estaban intercambiando disparos, pero les dijeron que no podían entrar hasta que llegara el equipo SWAT.

17:46

Y esa fue una de las cosas más frustrantes de ese día.

17:49

Porque una vez que salí y estaba ayudando a los oficiales de policía, ellos estaban listos para romper el protocolo para entrar, dijeron 'juramos proteger y servir' y estaban parados afuera esperando a SWAT.

18:01

Y cuando SWAT llegó allí, habían transcurrido 58 minutos.

18:05

Y realmente, realmente creo esto y no culpo a los oficiales de policía, porque testifiqué en su nombre. Estaban haciendo lo que les enseñaron, estaban haciendo como fueron entrenados. Pero si tuviéramos los protocolos que tenemos hoy, realmente creo que no hubiéramos perdido 16.

18:23

No hubiéramos perdido, perdón, 13 y 24 que resultaron heridos, porque ahora los primeros oficiales están siendo entrenados para entrar. Para cuando llegaron a Dave Sanders, eran tres horas y media más tarde, y hay una buena posibilidad de que hubiera sobrevivido si hubiéramos tenido los protocolos que tenemos hoy.

18:42

Fue un día muy difícil y puedo recordar que vinieron a mí cuando estaba ayudando y me dijeron: “Por favor, quédense. Frank, sabemos que esto va más allá del deber, pero ¿estarías dispuesto a ponerte un chaleco antibalas para entrar al edificio? Apague la alarma contra incendios porque tenemos que entrar. Es un equipo SWAT el que necesita entrar. Necesitan poder comunicarse, y ese sonido es tan ensordecedor ". Y me estoy preparando. Me estoy preparando y, de repente, dijeron: "Nadie va a entrar en ese edificio aparte de SWAT".

19:09

Y, entonces, me transportan a Leawood Elementary. Esto fue antes de que tuviéramos algo llamado plan de reunificación. Pero bajamos a esa escuela primaria.

19:22

Es algo que estaré en mi mente por el resto de mi vida, algo que experimenté esa noche. Entonces, cuando llegué allí, vi a uno de los maestros que ayudó a arrastrar a Dave Sanders a una habitación donde los niños estaban administrando primeros auxilios.

19:38

Y alguien dijo: "Frank, no se ve bien para Dave".

19:42

Y a medida que pasaba el tiempo, había padres que estaban conociendo a sus hijos. Y no hace falta decir que fue muy emotivo.

19:49

Pero fue en ese momento que decidí que tenía que continuar.

19:52

El personal o los padres se me acercaron y me dijeron: "Frank, ¿viste a mi hijo o hija, estaban en una clase de matemáticas o estaban en una clase de inglés?" Y no lo hice.

20:01

Luego, un padre se acercó y me dijo: “Frank, durante las últimas cuatro horas, ha habido autobuses escolares amarillos que han estado transportando a los niños a este sitio. No he visto a mi hijo en un autobús escolar ".

20:12

Y fue entonces cuando un consejero de duelo se acercó a mí. En cambio, me habló de algo que nunca estuve preparado para escuchar con la educación que recibí con mis títulos de licenciatura y maestría. Nunca estuve preparado para lidiar con las palabras que salieron de la boca de los consejeros de duelo.

20:29

Ella me dijo: "Frank, tenemos que llevar a estos miembros de la familia a una habitación y tienes que decirles que es muy probable que su ser querido muriera en tu edificio".

20:39

Y de repente, me estoy preparando para esto. Mi mente ya no lleva el sombrero de director.

20:48

Pero tenía puesto el sombrero de mis padres porque tenía una hija que estaba en el segundo año en otra escuela en otro distrito escolar, y seguía pensando, ¿cómo sería escuchar esas palabras para mí?

20:58

Que tenían que irse a casa, y la policía te decía que tenían que llenar un informe de persona desaparecida. Informes de personas desaparecidas. Eso es algo para lo que nunca estuve preparado.

21:07

E hice la promesa de que nunca jamás olvidaría a esos padres hasta el día de hoy. Los llamo cada 20 de abril. Llamo los cumpleaños. Y nunca olvidaré la mirada en sus ojos.

21:20

A veces es solo encontrar las palabras. No pude decir: "Sé lo que estás sintiendo", porque no solo perdí a un ser querido.

21:27

Pero dije que estaría allí y, de repente, me estoy preparando para tener estas charlas.

21:32

Comencé a recibir consejos de abogados y personas que decían: “Será mejor que tengas cuidado. Será mejor que no se comunique con ellos porque hay posibles demandas ".

21:42

Y estoy pensando que lo último que me importa en este momento son las demandas. Estos padres, la Sra.

21:47

Sanders y su hija acaban de perder a su esposo y padre, ¡y a mis padres! Estoy tan bendecido de que estén vivos hoy. Tienen 91 y 87 años. Me enseñaron una lección al crecer: a veces tienes que defender lo que es correcto, aunque estés solo.

22:03

Y fue ese fin de semana que fui a visitar todos los hogares de las familias de las víctimas.

22:10

Y entré, y no supe qué decir, y nos abrazamos, lloramos y compartimos historias. Y cuando los abogados se enteraron, dijeron: "¿Qué estás pensando, Frank?"

22:22

Lo que les dije, soy un italiano de pura cepa y terco, y no me importaba lo que me dijeran porque fue dos semanas después. Regresé a esos hogares, solo que esta vez fue con ramos de flores, porque era el Día de la Madre y sabía lo difícil que iba a ser el Día de la Madre para esas familias.

22:41

Eso era lo correcto que hacer.

22:44

Este año, el 20 de abril, cuando llamé a esas familias de los 13, tuve conversaciones con 10 de ellos.

22:52

Y tuvimos esas relaciones que se desarrollaron la misma noche en que apareció el peor día de su vida.

23:00

Como le digo a la gente ahora, es un maratón y no un sprint.

23:05

Y muchas de las cosas con las que estamos lidiando ahora con la pandemia y el período de recuperación son muy similares a lo que teníamos que hacer.

23:13

El enemigo en ese entonces eran los dos asesinos. El enemigo ahora mismo es la pandemia, o el coronavirus, pero es un maratón, no un sprint, y no vas a despertar algún día y todo volverá a la normalidad. Sé que es un término que odias escuchar, pero tenemos que redefinir lo que es normal. Y hubo momentos, como estoy seguro de que muchos de ustedes han experimentado, durante el año pasado, en los que dicen: "Oh, Dios, las cosas están mejorando", y luego sucede algo y dicen: " No lo vi venir." Pero no, no, no pierdas la esperanza.

23:46

Tuve mucho apoyo. Tenía a mi familia, que estaba ahí para mí con la paz que necesito darte. Otra lección aprendida hoy es que necesitas encontrar ese sistema de apoyo.

23:59

Y puedo recordar, tenía un querido amigo mío, se llamaba John Fisher, y mi mamá trabajaba para él. Era quiropráctico, pero también veterano de Vietnam. Y me llamó 24 horas después.

24:12

Él dijo: "Frank, te llevarán en muchas direcciones diferentes, pero si no te ayudas a ti mismo, no podrás ayudar a nadie más".

24:21

Y escuché ese consejo y comencé a recibir consejería e hice que la gente dijera, si hablas con un consejero, eso es un signo de debilidad.

24:29

No, no lo es, es una señal de fortaleza y no podría continuar con mi misión de lo que dije hace 22 años si no estuviera en consejería.

24:39

Me acabo de reunir con mi consejero hace una semana para verificarlo, así que lo que le digo es que necesita encontrar ese apoyo.

24:46

Y la próxima vez que subas a un avión y un asistente de vuelo se acerque y te diga, si esta cabina pierde presión antes de ponerte esa máscara, antes de darle una máscara para ayudar a otra persona, asegúrate de ponértela tú mismo. Y eso es lo que aprendí de manera tan importante en ese entonces.

25:05

Ahora no estoy aquí para predicar. Te lo dije, crecí como católico y no sé si alguna persona de fe cuestionó alguna vez tu fe. Bueno, estaba cuestionando mi fe en esa horrible noche.

25:17

Dos días después, el padre Ken Leoni me llamó donde había sido miembro de la parroquia. Dijo: "Frank, tienes que bajar, vamos a hacer una vigilia a la luz de las velas".

25:26

Y él dijo: "Te necesitamos allí". Y dije: “Padre, genial. Puedo bajar. Dijo, tienes que bajar, por favor ".

25:32

Así que entro en la sacristía de San Francisco Cabrini y me llama al altar. Y hay unas 1200 personas allí. Muchos estudiantes estaban allí porque eran parte del grupo de jóvenes en Saint Francis Cabrini, y él susurró algo en mi oído y dijo: “Frank, deberías haber muerto ese día. Dios tiene un plan ".

25:50

Y citó Proverbios. Este corazón, un hombre, planta su curso pero el Señor determina los pasos. Y él dijo: "Va a ser un camino difícil, Frank, pero no tienes que caminar ese viaje solo".

26:01

Y el mensaje que les estoy compartiendo es que la fe es importante para ustedes, ese es otro sistema de apoyo.

26:08

Si su cónyuge es importante para usted, y lo es, es un gran sistema de apoyo, pero debe encontrarlo. Para mí, fue mi fe y la parte de consejería de ella. Recuerdo haber ido a un partido de los Colorado Rockies.

26:25

Era el 4 de julio y de repente es hora de la exhibición de fuegos artificiales y los fuegos artificiales comienzan a explotar y tengo un colapso. Estoy en posición fetal, estoy llorando y mi familia me mira diciendo: "¿Qué pasa?"

26:40

Y finalmente me di cuenta de lo que era el trastorno de estrés postraumático.

26:44

Y puedo recordar haber entrado en Columbine tres días después, y atravesé ese edificio y estaba entumecido.

26:51

Y no entré a la biblioteca hasta un mes después, y mi consejero dijo: "¿Estás seguro de que quieres entrar allí?" Porque ahí es donde la mayoría de nuestros estudiantes habían muerto, la mayoría de nuestros estudiantes resultaron heridos, y dije: "Tengo que ir allí".

27:04

Estuve con un agente del FBI durante más de dos horas, y me acompañó a través de la escena del crimen en el contorno de los cuerpos y todas las pruebas que estaban allí. Me mostró y me contó cómo había muerto cada niño, me mostró dónde se habían quitado la vida los dos asesinos. Y ni siquiera me inmuté.

27:23

Y pienso en antes de Columbine, habría entrado en esa biblioteca, me di la vuelta y salí corriendo. Y fue entonces cuando supe que mi vida había cambiado. Si iba a seguir cumpliendo con lo que el padre Ken Leoni me pidió para reconstruir esa comunidad, entonces necesitaba seguir recibiendo apoyo y asesoramiento.

27:41

Como mencioné varias veces, soy italiano de pura cepa.

27:44

Y algunas personas me dijeron: “Frank, eres un líder. Eres hombre Y si lloras, es señal de debilidad ".

27:53

Ahora, fíjate, soy italiano de pura cepa y me emociono en la gran inauguración de un Wal-Mart si la gente me dice que no puedo llorar.

28:02

Estoy en problemas, porque mis padres me enseñaron a llevar mi emoción en la manga, a hablar desde mi corazón.

28:09

Y muchas veces en nuestra vida, leeré esta cita, y tiene mucho sentido: "El carácter y la integridad es lo que eres cuando nadie está mirando".

28:19

Bueno, la razón por la que estoy compartiendo eso es que no pudimos volver a Columbine. Íbamos a terminar el año escolar. Nos quedaba alrededor de un mes e íbamos a terminarlo en una escuela a unas seis millas al oeste de nosotros. E íbamos a ir por la tarde. Pero le pregunté a nuestro superintendente y presidente de la junta escolar si podíamos esperar dos semanas y me dijeron, ¿por qué? Dije, porque teníamos 13 servicios conmemorativos a los que debemos asistir, de nuestros seres queridos. Y dije que lo último que quiero hacer es que nuestros niños y el personal vayan a un servicio conmemorativo y luego intenten aprender matemáticas y ciencias. Así que aceptaron mi solicitud, pero también necesitábamos asegurarnos de brindar apoyo a nuestro personal.

28:56

Nos reuníamos todos los días con nuestro personal y recibimos ayuda voluntaria para nuestros estudiantes en la iglesia local.

29:05

Fue por la tarde, antes de bajar a Saint Francis Cabrini.

29:11

Un consejero entró y dijo: "Frank, tus hijos necesitan verlo", y le dije que no tenía nada para dar. No he comido en 20 o 48 horas. No había dormido. Dijeron: "Tienes que venir con nosotros, entrar en este auditorio".

29:25

Y cuando entro, los niños comienzan a gritar: "¡Te amamos, Sr., te amamos, Sr. D, Sr. D, somos Columbine!"

29:30

Bueno, lo perdí emocionalmente. Y les di la espalda, y estoy hiperventilando, de repente el consejero me dio la vuelta y me dijo: "Frank, ¿qué ves?"

29:41

Y me siento, veo a estos niños que están tan emocionados y tan alterados. Dijo: “Frank, lo que no entiendes es que durante 48 horas no supieron qué sentir. Fueron estoicos. Guardaron todo adentro y con tu llanto les diste permiso ”.

29:57

Estaba bien sentirse de la forma en que se sentían.

30:01

Dijo: "Frank, te he escuchado hablar durante muchos, muchos años, pero lo que hiciste hoy habló más fuerte que cualquier palabra que pudieras haberle expresado a tus hijos". Y esa fue una importante lección aprendida.

30:14

Tuvimos que cambiar la forma en que se enseñaban las cosas, al igual que ahora, cuando los maestros y los niños vuelven al aprendizaje en persona a tiempo completo este otoño. Después de la pandemia, hay cosas que debemos aprender, algo que nunca imaginé. Nuestros padres colocaron un arco de globos para dar la bienvenida a los niños a la escuela secundaria de Chatfield, una gran idea hasta que el globo comenzó a estallar.

30:36

Los niños empezaron a bucear en el suelo. No pudimos hacer simulacros de incendio con la alarma. Tuvimos que cambiar ese sonido de la alarma, pero incluso esas alarmas desencadenarían emociones.

30:48

Los profesores tuvieron que cambiar el plan de estudios. No pudieron mostrar una película o un video con una escena de guerra en la que hubo disparos.

30:57

Y lo que puedo decirles es que en situaciones siempre podemos experimentar el mismo evento, pero cómo lo manejamos, podemos enfrentarlo de manera diferente.

31:07

Teníamos maestros, estudiantes y padres que querían hablar constantemente sobre lo que habían experimentado al igual que con la pandemia, ya sea a través de las redes sociales. Quieren hablar sobre eso, y tuvimos otros maestros que dijeron que cuanto antes vuelva a hacer lo que estaba haciendo antes, eso me ayudará a sanar. Otros dicen que lo más importante es que tenemos que estar de acuerdo en estar en desacuerdo y respetar el lugar donde están todos.

31:36

Otra lección aprendida, y no sé si alguna vez sus hijos experimentaron algo, donde es casi como veteranos de guerra cuando regresan, no quieren compartir su experiencia con sus seres queridos porque quieren protegerlos.

31:52

Bueno, lo mismo estaba pasando con nuestros padres y nuestros hijos, los padres se me acercaban y me decían: “¡Frank! Aunque nuestros hijos no murieron ese día, los hemos perdido ". Y ellos dijeron, ¿hay alguna posibilidad de que puedas hablar con ellos?

32:04

Porque están descubriendo por los amigos de sus hijos que estaban escondidos en un gabinete o estaban en el vestuario o estaban en el congelador mientras pasaba un pistolero.

32:15

Así que me reuní con los niños en Chatfield High School y les dije, esto no va a tener sentido para ustedes hasta que se conviertan en padres. Y dije que eso puede suceder o no en el corto plazo.

32:26

Pero cuando tus padres se enteraron de que hubo disparos en Columbine High School, sus corazones comenzaron a acelerarse, porque no estaban seguros. Tus papás se preguntaban si llegaría ese día, que te acompañarían por el pasillo el día de tu boda, o tus padres se preguntaban si alguna vez tendrían la oportunidad de abrazar a ese primer nieto en los años venideros.

32:45

Así que puede que no te des cuenta ahora. Pero necesitas a tus padres, y ellos te necesitan a ti, y necesitas irte a casa, y necesitas abrazar, y necesitas amar a tus padres, y esto tendrá sentido para ti.

32:57

Bueno, muchos de nosotros aprendemos, cuanto mayores somos, más inteligentes se vuelven nuestros padres.

33:04

Bueno, era 2012, el comienzo del año escolar, una de las niñas que estaba en Columbine se me acercó el primer día de clases y está llorando, temblando. Dije: "Michelle, ¿qué está pasando?" Ella dijo: "¿Recuerdas lo que nos dijiste sobre ser padres?" Dije que sí.

33:22

Ella dijo: "No tenía sentido hasta hoy". Y dije: "Michelle, ¿por qué hoy?"

33:26

Ella dijo: “Mi pequeña niña acaba de comenzar el jardín de infantes y se bajó del auto. Y de repente, estacioné mi auto y fui corriendo hacia donde los maestros aplaudían y los administradores aplaudían para dar la bienvenida a nuestros niños al jardín de infantes. Y de repente, agarré a mi hija y la apreté contra mi pecho, y ella dijo: “Mami, mami, me lastimaste”, y los maestros dicen, señora, señora, ¿qué estás haciendo?

33:50

Y de repente, dejé a mi hija en el suelo. Y mientras entraba por esas puertas, la miré y las lágrimas corrían por mi rostro y dije: "Si le permito ir a esa escuela, ¿existe la posibilidad de que no regrese?".

34:06

Y eso es exactamente lo que sucedió ese día. Lecciones aprendidas.

34:11

Liderazgo. Sabes, una de las cosas, fui muy afortunado, y creo que con los líderes, la clave es lograr que la gente te siga. Y eso era lo que era tan importante, y el consejo que le doy a la gente es que traten a las personas de la manera en que quieren ser tratados en mi carrera como educador.

34:29

Nunca tuve que decirle a alguien que no lo harás porque yo soy tu jefe, porque yo, en mi humilde opinión, no desarrollas, no desarrollas un equipo u organización haciendo que ellos hagan cosas por miedo. Nunca tuve que decirle a un estudiante que lo haría porque soy su director.

34:48

Ahora, y estoy seguro de que la gente está diciendo, Dios, debe haber sido un presa fácil, No, todo se trataba de respeto. Y me presenté en una universidad. Fue una clase de posgrado.

34:59

Y uno de los estudiantes que estaba en la clase me envió esto después de mi presentación. Y lo llama, puede ver esto, ya sea que tenga una educación, cualquier línea de trabajo en la que se encuentre. Pero estas son cosas buenas a seguir y no es porque se me ocurrieron, pero mire algunas de estas cosas.

35:15

Visibilidad: cuántas veces escuchamos de nuestros hijos, nuestros padres, recordamos que son forzados, honestos, flexibles. Chicos, los voy a criticar por esto, por ser un buen oyente.

35:26

Mi esposa y yo tuvimos una discusión acalorada la semana pasada y ella trabaja en CU Boulder.

35:31

Llegó a casa y, de repente, me contó algunos problemas que estaba teniendo. Ella es la coordinadora de estacionamiento para profesores.

35:39

En un instante, le digo lo que tenía que hacer para arreglarlo, y ella dijo: Frank, no necesito que lo arregles.

35:47

Solo necesito que me escuches, ¿y cuántas veces hacemos eso con personas en nuestras vidas cada semana? Interrumpimos de inmediato, y estamos tratando de resolverlo, vamos a decir incluso antes de que una oración salga de la boca de esa persona. Así que estas son cosas por las que vivir.

36:03

Es de vuelta en el día, tengo esta cita en mi escritorio: Dios, concédeme la serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar, el coraje para cambiar las cosas que puedo y la sabiduría para reconocer la diferencia. Mientras estaba presentando en una conferencia, era una conferencia de maestros o una conferencia de administradores, y dijeron: "Frank, realmente valoramos esa cita, pero ha sido un año difícil, y esto es lo que se nos ocurrió: Señor, concede Para mí, la serenidad para aceptar a las personas estúpidas tal como son, el coraje para mantener mi autocontrol y la sabiduría para saber que, si actúo en consecuencia, iré a la cárcel, así que todo está en la perspectiva.

36:39

Rápidamente, decidí después de jubilarme, me pidieron muchos, muchos años antes que escribiera un libro, y no lo hice. Mi principal objetivo en la vida era ayudar a esa comunidad. Pero sí produje un libro y sé que si estás interesado en conocer la verdadera historia de Columbine High School, puedes leerlo:  Me llaman Sr. De: La historia del corazón, la resiliencia y la recuperación de Columbine. Y todas las ganancias de las ventas van al Fondo Conmemorativo de Columbine.

37:06

Todo se trata del equipo. Las cosas estaban fuera de control para mí. Fui nombrado en ocho demandas.

37:13

Y, una vez más, cuando la gente se acerca y dice, no lo tome como algo personal, tiende a tomarlo como algo personal. Pero me di cuenta de que, para que los padres pudieran encontrar respuestas, tenían que presentar demandas y eso tenía sentido para mí.

37:32

Hablé sobre formas de afrontarlo. Y estoy seguro de que vemos esto ahora incluso durante esta época de la pandemia. Así que busqué asesoramiento. Sabes que mi fe era importante para mí, pero hubo varias noches en las que volví a casa después de un día difícil en el que bajé al sótano con un vaso de whisky, y esa no era la manera de sobrellevar la situación.

37:51

Y vimos mucho de esto con nuestros estudiantes que consumían drogas, consumían alcohol. Y creo que probablemente veamos mucho de esto ahora con la pandemia y todo lo que ha estado sucediendo.

38:02

Tenemos que encontrar formas saludables de afrontar la situación, y eso es muy importante. Lecciones aprendidas.

38:08

Fue un camino difícil, cada movimiento que hicimos fue bajo el microscopio.

38:13

Y me encanta esta cita: ni siquiera sabemos qué tan fuertes somos hasta que nos vemos obligados a llevar adelante esa fuerza oculta.

38:20

Y realmente creo que todos los días después de Columbine, sentí que si podía pasar el peor día de mi vida, podría superar cualquiera de estas cosas. Y durante esta pandemia me ayudó porque me preparó.

38:34

Y si encuentra un camino sin obstáculos, probablemente no lleve a ninguna parte.

38:42

No puedo imaginar si las redes sociales estaban vigentes entonces como lo están hoy.

38:47

Porque cuando sucedió Columbine teníamos lo único que puedo recordar. Teníamos myspace y teníamos ese ciclo de noticias 24 horas al día, 7 días a la semana.

38:57

Y estoy hablando con la gente. Y dijeron que recuerdo dónde estaba cuando ocurrió Columbine. Y es porque los medios llevaron a la comunidad de Columbine a sus salas de estar. Sabes, para mí, recuerdo dónde estaba cuando el presidente Kennedy fue asesinado y cuando el Challenger explotó.

39:14

Por lo tanto, estoy realmente asombrado cuando la gente dice: "Dios, estaba en tercer grado y mis padres estaban viendo lo que sucedía en Columbine".

39:23

Y, lamentablemente, muchas veces, con los medios, la información que sale no es precisa.

39:28

Si tuviera más tiempo para compartir con ustedes y pudieran hacer preguntas, los medios que salieron de inmediato no fueron precisos, y salieron y dijeron que la razón por la que estos dos niños hicieron esto es que fueron acosados, y eso no fue exacto. . Y yo y yo no estamos diciendo que Columbine fuera una escuela perfecta, pero si tenemos tiempo más tarde, les diré por qué eso no fue exacto.

39:52

Ya sabes, el poder de la actitud. No podemos determinar qué nos sucede, pero podemos determinar nuestra respuesta.

39:58

Y una de las cosas que me permitió superar lo que hice es que no puedo detenerme en lo negativo, sino que tengo que construir sobre lo positivo y pensar en sus propias vidas para usted, alrededor de la gente, eso, todo de un de repente, estás en un estado de ánimo bastante bueno.

40:13

Y te las arreglas y te vuelves negativo, y te arrastran hacia abajo, y nunca sería grosero con alguien y le decía: “Dios, esto es una mierda. Sal de mi vida." Fui muy educado, pero decidí que necesitaba rodearme de personas positivas. Y no es que no tuviéramos días malos, sino que se basaba en lo positivo, no en lo negativo.

40:35

En ese término que he dicho, estoy seguro de que lo han visto hasta la saciedad, "qué es una nueva normalidad", y tuvimos que redefinir qué es eso.

40:42

Y se aprendieron muchas lecciones de Columbine. Y creo que la gente busca una cosa.

40:48

Y no lo hay. La gente quiere ir al control de armas. Eso es una pieza, pero veo que es una pieza. Miro el artículo sobre salud mental y, nuevamente, no todos los que tienen problemas de salud mental van a cometer un tiroteo masivo o actos de violencia. Pero ese es otro componente. Miramos las redes sociales. Nos fijamos en la paternidad. Ahora, cuando juntas todas estas piezas del rompecabezas, podemos ayudar a combatir parte del sinsentido que está sucediendo.

41:17

Cuando la gente me pregunta, ¿qué vas a hacer? Dije: ¿Qué vamos a hacer? Todos son hijos nuestros, y les puedo asegurar que hoy tenemos las cosas en su lugar. Los bomberos están trabajando con agentes de policía que trabajan con el sistema judicial. Tenemos sistemas instalados ahora, que Lightspeed está produciendo y que no teníamos en su lugar durante abril de 1999.

41:42

No, hay organizaciones como I Love U Guys. Tiene un protocolo de respuesta estándar.

41:47

Tenemos escuelas seguras y sólidas.

41:49

Fue iniciado por Michele Gay, cuya hija fue asesinada en Sandy Hook. Todos estos son programas.

41:56

Tenemos a Christina Anderson. Estas son personas que experimentan lo que llamé después de que ocurriera Columbine, dije que me acababa de unir a un club en el que nadie quiere ser miembro, y desafortunadamente esa membresía continúa, pero estamos tratando de ayudar a otras comunidades. Necesitamos ser proactivos y no reactivos.

42:16

Ahora, cuando nos acercamos al final de mi presentación, una de las cosas que quiero compartir fue realmente una llamada de atención para mí porque podía caminar por los pasillos de Columbine High School y los niños decían sí, señor ... familia , somos rebeldes, somos Columbine.

42:33

Y cuando me convertí en un mejor director, cuando salí por las puertas de la escuela secundaria Columbine, y fui al foso de fumar donde los niños fumaban cigarrillos, faltaban a clases. O estaban en el parque de patinaje o estaban en el patio de comidas. Y dije ¿qué estás haciendo? ¿Por qué no estás en clase? Y ellos dijeron: "¿Sabes siquiera quiénes somos?"

42:51

Desafortunadamente, conocía la mayoría de sus nombres y me dijeron: “Nos dices que te preocupas, pero hay niños a los que les importa menos. Si regresamos a ese edificio, no encajamos con la imagen de Columbine, tenemos perforaciones en el cuerpo. No pertenecemos allí ".

43:07

Mi corazón se rompió, literalmente me derrumbé y lloré, y dije: "Quiero que encuentres a todos tus amigos que se sienten como tú te sientes, y me reuniré contigo, solo yo y tus amigos, y vamos a resolver esto ".

43:20

Dije, quiero que vengas a la próxima asamblea y ellos dijeron: “¿Por qué vendríamos a una de sus asambleas? Todo lo que haces es reconocer a los mejores estudiantes, reconocer a los atletas, reconocer a los niños en la banda o en las obras de teatro. ¿Dónde encajamos nosotros? Y dije que por favor vengan a la próxima asamblea, así que tuve que idear un plan.

43:46

Entonces entran a la siguiente asamblea y esa es la primera vez que asisten a una asamblea desde que ingresaron a la escuela secundaria Columbine. Y le di a todos los niños, a todos los estudiantes que estaban allí y a todos los padres: les di un enlace.

43:58

Y dije que cada uno de ustedes representa un vínculo en Columbine High School, y lo que los hace tan importantes y lo que nos hace una gran escuela es a todos nosotros como individuos, lo que contribuyen a esta escuela.

44:12

Y dije: Algunas personas aportan en el aula, otras aportan en el campo, otras aportan tu trabajo, pero tú eres parte de él. Pero dije: avanzando, lo que nos hará más fuertes de lo que nunca hemos sido en Columbine High School es cuando se toman 400 personas de la clase de 2017 y se juntan. Ahora tienes 400 fuertes. E imagina lo que podríamos hacer, como escuela, lo que podemos hacer como comunidad. Si tomamos 400 enlaces, de la clase de 2017, y los conectamos a la clase, de 2016, y 15 y 14.

44:47

Luego dije, quiero probar esto, y no estaba seguro de que fuera a funcionar.

44:49

Dije, voy a poner la canción sobre la familia, y al final de esta canción, encontraremos una manera de conectarnos como uno, aunque seamos individuos, aunque tengamos gustos diferentes, podemos estar de acuerdo en no estar de acuerdo. Vamos a encontrar una manera de unirnos porque somos Columbine. Así que suena la música, y al final de la canción, asombrosamente se engancharon con gente a ambos lados de las gradas en el piso del gimnasio, y la sostuvieron gritando 'somos Columbine'.

45:18

Así que les dije que, la semana que viene, esa cadena estará en el pasillo y que habrá días en los que puede fallar una prueba. Estás discutiendo con tus padres, novio, novia, recuerda que siempre estarás conectado con alguien en esta escuela.

45:33

Entonces, dije, lo que hice es que cuando todos los estudiantes se gradúen, les di un enlace y dije, aunque te gradúes de Columbine, siempre estarás conectado, porque una vez que eres rebelde, siempre es rebelde. , Rebelde de por vida, en que uno de ellos lo cambió.

45:51

Y te animo, si quieres probar esto en tu lugar, te animo a que lo hagas, nos unió. He visto a oficiales de policía hacerlo. He visto escuelas hacerlo. He visto diferentes organizaciones, y les preguntaría si lo harían, si me enviarían un enlace porque en mi mochila, tengo enlaces, donde se está llevando a cabo esto, que nos estamos uniendo como uno solo.

46:13

Bueno, a medida que pasa el tiempo, te preguntas si se están aprendiendo lecciones.

46:18

Aquí estaba el niño, es uno de esos niños que estuvo en 8 o 9 hogares de acogida.

46:24

Yo era el octavo principio y dijo que lo llamé a mi oficina porque me reuniría con todos los niños que no necesariamente pasaban por las escuelas primarias o secundarias hasta Columbine.

46:35

Y lo llamé, y en cinco minutos, dijo Sr. D, esta es la primera vez que me siento bienvenido. Dijo, mis padres me dijeron que me amaban.

46:46

Y ya no me querían, luego me entregaron a mis abuelos, quienes me pasaron a mis tías y tíos y ahora estoy en mi noveno hogar de acogida.

46:54

Pero hay algo sobre Columbine High School. A sus estudiantes les importa, y puedo verlo, me hablan en los pasillos. Se sientan conmigo en las mesas.

47:04

Bueno, eso es sobresaliente. Y él dijo, Sr., aunque no obtuve mi enlace, me siento conectado con usted, porque le di enlaces a estudiantes de primer año entrantes, y él llegó a la mitad de su primer año, así que me estoy preparando para mi último. montaje.

47:17

No estaba seguro de lo que iba a decir, pero sabía lo que iba a hacer. De repente, salgo a mi buzón en la oficina principal y saco una carta que Kevin había puesto allí esa mañana.

47:27

Dije gracias. Así es como quiero terminar.

47:40

18 años. Se prometió a sí mismo que encontraría la manera de volar.

47:59

¿Miedo de alturas? Vas a enfrentar muchas barreras en tu vida, tienes que creer, creer en ese vínculo, y suceden cosas en nuestras vidas que no podemos explicar. Pero quiero leerte algo. Kevin transferido aquí.

48:13

“La aceptación y el ambiente familiar que ustedes ayudan a crear allí en Columbine realmente han cimentado mi vida. Me ayudó a crear amistades que siempre recordaré. Gracias por ser un gran director. Y sigue siendo el mejor orgullo escolar que he tenido. 

51:02

Lo único que puedo decir, ya sea enseñando, entrenando, siendo director, di lo mejor de mí.

51:13

Kevin pasó a ser el editor del periódico de la escuela, se graduó y asistió a la Universidad Estatal de Colorado.

51:22

Sepan que con lo que quiero terminar es, saben que fue Martin Luther King Junior quien tuvo un sueño. Y supongo que eso es lo que te estoy preguntando.

51:28

¿Qué vamos a hacer para detener todos estos actos violentos que están ocurriendo?

51:34

Y me negué a perder la esperanza, y esta es mi nieta. Mia está en ballet y acaba de terminar el primer grado.

51:41

Y le hice la promesa de que nunca querría que ella pasara por lo que esos pobres niños pequeños pasan en Sandy Hook. No se esconderá debajo de una mesa, como los niños de Columbine suplicando por su vida.

51:52

O corriendo por el campus, como los niños de Virginia Tech, o Parkland, y voy a hacer todo lo que esté a mi alcance para asegurarme de que ella tenga una vida larga y productiva.

52:03

Supongo que lo que les estoy pidiendo es que me quedé en un momento para recordar, en un momento para esperar. Si quieres honrar a los 13 de Columbine, hagamos un compromiso y descubramos 13 actos de bondad que harían de este mundo un lugar mejor. Si hicieras eso, estaríamos muy endeudados y sé que las familias de los 13 lo agradecerían mucho y significarían mucho para mí, te lo puedo asegurar. Me niego a ser indefenso, me niego a ser desesperado y me niego a ceder.

52:35

Gracias por su tiempo esta tarde o esta mañana o esta tarde. Gracias.

52:54

Bien, muchas gracias por tu tiempo. Qué presentación tan asombrosa, y realmente justa, honestamente desgarradora, así que realmente apreciamos su tiempo. Voy a presentarle a Brett Baldwin y muy rápidamente, él repasará algunas de las formas en que Lightspeed Systems puede ayudar con esto y proporcionar un sistema de alerta temprana para la violencia y las amenazas escolares. Brett, ¿te gustaría seguir adelante?

53:33

Frank, gracias! Solo quiero agradecerles por compartir su emotiva historia. Pienso, no solo en la historia en sí misma, en la tragedia, sino en lo que ustedes han hecho colectivamente, con esa comunidad, para lograr que todos se unan unos a otros y superen la adversidad. No puedo decirte cuánta gratitud te tengo por venir y compartir eso con todos hoy. Y creo que eso realmente nos lleva al por qué estamos aquí hoy, que es realmente, colectivamente, ¿cómo podemos cada uno de nosotros brindar algo para ayudar a evitar que esto suceda en el futuro? Y esa ha sido una pregunta que hemos tenido dentro de nuestra organización durante bastante tiempo, sobre cómo podemos ayudar a los distritos a abordar esto. Y creo que lo lograste. No es una panacea que previene un incidente como este, es un enfoque acumulativo con muchas vías diferentes.

54:24

Y una gran parte de eso es que realmente analizamos detenidamente lo que estamos haciendo con nuestro software. Para determinar, ¿podríamos ayudar a prevenir un incidente como el de Columbine? ¿Podríamos ayudar a prevenir el incidente de Sandy Hook o Parkland? Y creamos el software, reconociendo que teníamos visibilidad de los estudiantes y lo que está sucediendo con esos estudiantes digitalmente, y realmente nos dio la capacidad de crear un software que nos permitió brindar una detección temprana de un estudiante que tal vez tenga problemas de salud mental. crisis, o buscando potencialmente lastimarse a sí mismos, oa otra persona. Y pasamos años haciendo esto, y cuando comenzamos a buscar esto, a las estadísticas, comenzamos a desarrollar el software. Así que nos quedaron muy claros. Y esta fue una estadística sobresaliente. Y estos son algunos de los principales que encontramos cuando comenzamos a investigar ese uno a uno, que 75% de los incidentes de disparos en la escuela, los propios atacantes revelaron su plan con anticipación.

55:22

Y mucho de eso se hizo a través de la actividad en línea o las redes sociales. Y creo que lo entendieron en ese momento, ustedes no tenían redes sociales, pero esto se ha convertido en una vía para que los niños se comuniquen. Y nos dimos cuenta de que si podemos identificar estas cosas de antemano. Si podemos ayudar a que ese estudiante reciba la ayuda que necesita por adelantado, haz que se sienta como si perteneciera y, Frank, felicitaciones a ti de nuevo, con esos niños a los que has ido y que se sentían como si fueran valores atípicos y los hacían sentir parte. ¿de la escuela? Creo que de eso se trata y no es, es un grito de ayuda. Y mucho de eso lo encontramos cuando los miramos retroactivamente y analizamos lo que sucedió, para hablar realmente de ello.

55:59

Lo que hace el software es que realmente estamos analizando lo que están haciendo los estudiantes, tratando de proporcionarle alertas en tiempo real y escalando la respuesta a esas alertas y asegurándonos de que haya un seguimiento. Cuando se encuentra con un incidente como ese, eso incluye análisis de amenazas en tiempo real. Eso incluye la capacidad de escalar, esos son Lightspeed ajustando esas amenazas. Y todos sabemos, mi mamá fue educadora durante 35 años y se jubiló hace dos años. Y lo compartiré contigo. Mi madre no podía aceptar una cosa más en el aula, porque se parece mucho a ti. Sus alumnos lo eran todo. Nada más importaba en el aula, excepto sus estudiantes, por lo que pedirle que revisara estos informes o que hiciera todas estas otras cosas, simplemente se alejará de sus estudiantes. Y así, una de las cosas que hemos hecho es que, de hecho, ingeriremos estas alertas. Hemos contratado a ex policías, oficiales de recursos escolares retirados y varias otras personas que realmente pueden ingerir estos informes, analizarlos y ayudarlos a usted y a su distrito escolar a determinar si existe un riesgo inminente en el distrito.

56:57

Ayúdelos a obtener la salud mental que necesitan. Y asegúrese de no tener que lidiar nunca con un intruso a largo plazo.

57:04

Conseguir esa visibilidad. Y teniendo esos flujos de trabajo y asegurándose de que las personas siguieran adelante con las instancias, está obteniendo a esos estudiantes la ayuda que necesitan. Creo que eso realmente se ha convertido en una gran parte de esto, y no quiero dedicar mucho tiempo a esto, porque verdaderamente Frank, creo que tu historia es en lo que quiero enfocarme. Y déle la oportunidad de hacer preguntas, que realmente quiero señalar que aquellos de ustedes que están buscando formas significativas en sus distritos para tratar de adelantarse a casos como este, comuníquese con nosotros. Por favor, háganos saber cómo podemos ayudarle. Pero, lo que es más importante, y quiero volver a lo que dijo Frank, no es una solución mágica.

57:36

Hay un colectivo, como un software de grupo colectivo, conversaciones con los estudiantes. Sea lo que sea, estos elementos deben unirse colectivamente para apoyar con éxito a los estudiantes y darles la capacidad de sentir que pertenecen. Creo que muchas de las cosas que pareceríamos intuitivas, los estudiantes no sentían que pertenecían y, Frank, te felicito de nuevo.

57:56

No puedo agradecerles lo suficiente por hablar con los estudiantes que no sentían que pertenecían y descubrir una manera de hacerlos pertenecer, eso es todo. Y así, con eso, haré una pausa. Creo que la mayoría de las preguntas que Frank, me imagino, se le están planteando, pero estoy agradecido de haber tenido la oportunidad de escucharlas. Me emocioné un par de veces en su presentación de hoy, y estoy muy, muy agradecido por la oportunidad.

58:19

Gracias, Brett.

58:22

Muchas gracias a ambos por su tiempo y todos sus conocimientos. Gracias, Frank. Realmente apreciamos tenerte hoy. Y gracias, Brett, por hablar sobre cómo veo que el trabajo puede evaluar algunos de estos problemas.

58:34

Desafortunadamente, estamos agotados, por lo que no tendremos tiempo para preguntas y respuestas. Sin embargo, si completa la encuesta que aparecerá en su pantalla cuando salga del seminario web, podrá hacer preguntas y Nos aseguraremos de que un miembro de nuestro equipo o del equipo de Frank se comunique con usted para obtener respuestas a sus preguntas. Y muchas gracias a todos por acompañarnos. Usted sabe que sus horarios están muy ocupados, por lo que le agradecemos que se tome el tiempo para unirse a nosotros. Tenemos un seminario web el 10 de junio, excelente CoSN y AWS, hablando sobre volver a la normalidad y volver a la escuela. Realmente quiero decir, entonces, le gustaría unirse a nosotros. Puede registrarse en nuestro sitio web. Muchas gracias a todos nuevamente, y gracias, Frank, espero que todos tengan un gran descanso de su día.